Học ngoại ngữ chưa bao giờ là một việc dễ dàng, có nhiều ngôn ngữ rất khó học và những quy tắc của nó khác hẳn với thứ ngữ pháp mà chúng ta từng biết. Những nhà ngôn ngữ học đã tổng kết ra năm ngôn ngữ khó học nhất đó là tiếng Ả Rập, Trung Quốc, Hàn Quốc, Hungary và Nhật Bản . Như chúng ta đã biết tiếng Việt được thành lập dựa trên bảng chữ cái la tinh, đây cũng là bảng chữ cái phổ biến nhất trên thế giới mà ai ai cũng biết và quen thuộc cả. Cái khó là về phần ngữ pháp và luyến láy trong cách phát âm thôi. Nhưng chúng ta đang nói đến tiếng Đức ngôn ngữ mẹ đẻ của đất nước sinh ra những cỗ xe tăng bọc thép. Nếu có bạn nào đang có dự định đi du học Đức thì hãy yên tâm nhé, tiếng Đức không phải là ngôn ngữ khó nhất đâu.
Học ngoại ngữ chưa bao giờ là một việc dễ dàng, có nhiều ngôn ngữ rất khó học và những quy tắc của nó khác hẳn với thứ ngữ pháp mà chúng ta từng biết. Những nhà ngôn ngữ học đã tổng kết ra năm ngôn ngữ khó học nhất đó là tiếng Ả Rập, Trung Quốc, Hàn Quốc, Hungary và Nhật Bản . Như chúng ta đã biết tiếng Việt được thành lập dựa trên bảng chữ cái la tinh, đây cũng là bảng chữ cái phổ biến nhất trên thế giới mà ai ai cũng biết và quen thuộc cả. Cái khó là về phần ngữ pháp và luyến láy trong cách phát âm thôi. Nhưng chúng ta đang nói đến tiếng Đức ngôn ngữ mẹ đẻ của đất nước sinh ra những cỗ xe tăng bọc thép. Nếu có bạn nào đang có dự định đi du học Đức thì hãy yên tâm nhé, tiếng Đức không phải là ngôn ngữ khó nhất đâu.
Đến bất kỳ một quốc gia mới nào, không có bạn bè và những người thân thiết, chắn chắn ít nhất một lần bạn cảm giác mình như “một người ngoài cuộc”. Những cuộc nói chuyện, những câu chuyện cười bạn luôn đứng ngoài.
Đừng để nỗi sợ hãi lấn át bạn, tất cả học sinh mới ở đó cũng giống như bạn, cũng lo lắng hoặc thậm chí hơn thế. Bước ra khỏi vùng an toàn của bạn và tiếp cận những người cũng đang đứng một mình và trò chuyện, giới thiệu bản thân và xây dựng nhiều sự kết nối. Nếu bạn đang cảm thấy như một người ngoài cuộc, sẽ thật tuyệt khi ai đó đến bắt chuyện với bạn. Vì vậy hãy trở thành người đó!
https://thekoreanschool.com/lich-hoc-dang-ky
https://www.trungtamtienghantks.com/dang-ky.html
Sự khác nhau trong đơn vị tiền tệ là khó khăn khi du học chắc chắn bạn cần phải vượt qua. Nếu không, sẽ mang lại rắc rối lớn cho bạn về vấn đề tài chính đấy. Đơn vị tiền tệ khác nhau nên tư duy chi tiêu cũng khác ở mỗi nước. Nên không thể dùng cách tư duy của tiền Việt mà sử dụng cho đồng Euro được. Có sự khác biệt lớn lắm đấy.
Bạn nên hỏi người dân địa phương xem họ sẽ trả bao nhiêu. Để bạn có thể tính toán giá khi mua đồ và biết giá “bình thường” của mặt hàng thiết yếu.
“Mạng lưới hỗ trợ” thông thường của bạn gồm gia đình và bạn bè. Có thể cách xa hàng nghìn thậm chí là hàng chục nghìn cây số. Trước đây bạn không biết họ quan trọng như thế nào, thì bây giờ là lúc bạn phát hiện ra.
Khi ở Việt Nam, những mối quan hệ luôn ở xung quanh bạn. Khi có khó khăn họ xuất hiện và hỗ trợ bạn ngay. Khi có niềm vui, cũng là họ ở bên sẻ chia cùng bạn. Nhưng khi học tập ở quốc gia mới, bạn bè, gia đình không thể cùng đi với bạn. Hãy làm quen và xây dựng những mối quan hệ tốt đẹp ở nơi học tập mới nhé.
Vì không phải là công dân của nước bạn đến du học nên bạn cần thị thực cụ thể để học ở đó. Đó là một khó khăn khi du học của các sinh viên quốc tế, và tầm quan trọng của nó không thể bị phủ nhận.
Nghiên cứu loại thị thực bạn sẽ cần cho điểm đến của mình và nộp đơn xin thị thực vào thời điểm thích hợp trước chuyến bay dự kiến của bạn. Khi đến nơi, bạn có thể cần phải gia hạn thị thực để có quyền ở lại đất nước và tránh phí phạt (có thể cao một cách đáng ngạc nhiên).
Các thủ tục chuẩn bị cho du học và những điều bạn cần phải đối mặt còn nhiều kha khá. Sẽ tốn nhiều thời gian cho bạn khi phải tìm hiểu chúng giữa một rừng thông tin. Hãy để Uniway hỗ trợ tư vấn những thắc mắc của bạn.
ĐĂNG KÝ NGAY để được tư vấn tất tần tật những vấn đề về du học tại Uniway nhé!
Fanpage: www.facebook.com/uniway.vn
Văn phòng Hà Nội: Số 95, Hà Kế Tấn, Thanh Xuân, Hà Nội
Văn phòng Canada: 1299, 47th Avenue East, Vancouver, BC, V5W 2C1
Văn phòng Ba Lan: Smulikowskiego 6/8, 00-389, Warsaw, Poland
Văn phòng tại Hàn Quốc: A-1115 Hanhwa Munjeong Obelisk, 5 Choongminro, Songpa-gu, Seoul, Hàn Quốc
#duhocbalan #uniway #duhoc #duhocchauau
Trong nền kinh tế toàn cầu hóa thì việc học tiếng Hàn càng trở nên quan trọng và cần thiết hơn bao giờ hết. Nhiều người đã đầu tư rất nhiều thời gian, tiền bạc, công sức cho việc học tiếng Hàn nhưng vẫn chưa hiệu quả, vẫn không thể nói thứ ngôn ngữ ấy một các tự nhiên và trôi chảy. Đó là lý do mà không ít người học cảm thấy khó khăn và muốn bỏ cuộc. Vậy hãy cùng The Korean School tìm hiểu về những rào cản mà bạn có thể sẽ gặp phải khi học tiếng Hàn nhé!
Về cơ bản thì cấu trúc của tiếng Hàn và tiếng Việt có sự khác nhau rõ rệt trên 4 yếu tố: Nguyên âm, trọng tâm, phụ âm và ngữ điệu. Vậy nên người học thường dễ mắc phải các lỗi sai khi phát âm tiếng Hàn. Những nhầm lẫn mà người học thường mắc phải là nuốt âm, không có trọng âm hay ngữ điệu, nhấn nhá âm tiết chưa chuẩn. Từ đó, những lỗi sai trên còn ảnh hưởng không nhỏ tới kỹ năng nghe và giao tiếp trong tiếng Hàn của người học.
Website: www.thekoreanschool.com
Website: www.trungtamtienghantks.com
Email: [email protected]
Khi học tiếng Đức chúng ta có thể ghép nhiều từ thành một danh từ mới có nghĩa rất phức tạp và đôi khi dài đến 50, 60 chữ lại với nhau. Trong tiếng Đức đã từng có từ dài nhất với 63 chữ cái Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz" ( dịch ra tiếng Việt có nghĩa là “luật về chuyển trách nhiệm giám sát việc dán nhãn mác thịt bò”) trông khá đồ sộ phải không nào. Và một điều cuối cùng đó là danh từ trong tiếng Đức luôn viết hoa, dù số ít hay số nhiều.
Những danh từ trong tiếng Đức gồm có giống đực (der - Maskulinum), giống trung (das – Neutrum), giống cái (die - Femininum). Nhưng trong tiếng Việt thì không có "giống" rõ ràng. Đây là lí do người đọc nên học cả giống và từ chứ không chỉ học từ riêng mà thôi, vì những giống này có thay đổi theo từng loại ngữ pháp.
Trong tiếng Việt của chúng ta thì tính từ luôn đứng sau danh từ và không thay đổi theo giống, số và cách. Tính từ trong tiếng Đức thì khác đa số đứng trước danh từ và biến đổi theo từng cách của danh từ.
Động từ được chia và các động từ khác tạo thành khung văn phạm trong tiếng Đức. Trong khung văn phạm này người ta có thể nhét vào đấy rất nhiều thứ ví dụ như câu trong câu, nhiều lớp, nhiều tầng tạo thành câu phức có thể dài cả trang. Nếu không có kiến thức văn phạm tốt bạn sẽ không thể hiểu được các câu phức này dù rằng bạn hiểu được tất cả từ riêng biệt trong câu. Vì vậy, chúng ta có thể học tiếng Đức giao tiếp một cách dễ dàng nhưng rất khó để hiểu được văn tự Đức, nhất là kỹ năng viết tiếng Đức lại càng khó hơn rất nhiều do sự biến đổi phức tạp của các loại từ.
Bài giảng online để học sinh học lại bất cứ lúc nào:
Bài giảng Sơ cấp 1: https://thekoreanschool.com/tks-online/bai-giang-online-tieng-han-so-cap-1/
Sơ cấp 2: https://thekoreanschool.com/tks-online/bai-giang-online-tieng-han-so-cap-2/
Trung cấp 1: https://thekoreanschool.com/tks-online/bai-giang-online-tieng-han-trung-cap-1/
Bài giảng TOPIK II: https://thekoreanschool.com/tks-online/bai-giang-topik-ii/
Sách bài tập nâng cao, biên soạn riêng theo giáo trình chuẩn.
Hệ thống test online có thể ôn tập bất cứ lúc nào.
Có thể nói rằng trong suốt quá trình học tiếng Hàn, ngữ pháp luôn là yếu tố gây khó khăn tới người học nhiều nhất. Bạn sẽ không chỉ gặp rắc rối bởi cấu trúc câu khác biệt trong tiếng Hàn mà còn ở quy tắc chia động từ vô cùng phức tạp. Bên cạnh đó, cách dùng kính ngữ cũng được xét theo động từ trong câu. Vậy nên người học không những phải cẩn thận trong việc ôn tập ngữ pháp, mà cần có sự am hiểu về nền văn hóa Hàn Quốc.
Trên thực tế, ngôn ngữ Hàn chứa rất nhiều từ đi mượn từ các quốc gia khác. Đặc biệt trong các tài liệu học thuật, những thuật ngữ xuất phát từ tiếng Anh, Đức, Trung… được người Hàn sử dụng rất nhiều. Chính vì vậy, nhiều người sẽ cảm thấy chán nản trong việc học sâu hơn ở tiếng Hàn.
Đây được coi là hạn chế lớn nhất với các bạn học tiếng Hàn tại Việt Nam. Phần lớn người học tiếng Hàn thiếu môi trường để giao tiếp thường xuyên. Điều đó dẫn tới sự thiếu sót về cơ hội của người học trong việc giao lưu, trao đổi giữa văn hóa Việt – Hàn. Trong khi đó, kỹ năng giao tiếp thuần thục lại là mục tiêu lớn nhất trong việc theo đuổi bất kỳ ngôn ngữ nào. Phần lớn người học tiếng Hàn thiếu môi trường để giao tiếp thường xuyên
Mong rằng bài viết “Khó khăn khi học tiếng Hàn” sẽ giúp người học chuẩn bị kỹ càng hơn khi theo đuổi ngôn ngữ yêu thích của mình.
Bất cứ ngoại ngữ nào cũng gây khó khăn cho người học, tất cả đều dựa vào sự nỗ lực cũng như phương pháp ôn tập của các bạn. Việc lựa chọn một nơi học uy tín là một trong những cách hữu ích để người học vượt qua những khó khăn trên. Ngoài các trường đại học chính quy đào tạo và giảng dạy tiếng Hàn thì bạn hoàn toàn có thể lựa chọn các trung tâm tiếng Hàn uy tín để nâng cao năng lực tiếng Hàn nhé. Trung tâm tiếng Hàn The Korean School với đội ngũ giáo viên chất lượng cao,hệ thống bài giảng chuyên nghiệp mang đến những trải nghiệm học tập tốt với các khóa học giao tiếp, biên phiên dịch, ôn thi TOPIK, ôn thi THPT.
Nhận thêm nhiều thông tin hay và thú vị tại website: thekoreanschool.com hoặc www.trungtamtienghantks.com